Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The incongruent age of the Universe. (The expansion)
La incongruencia con la edad del Universo (la expansión).
Surprisingly, I see quite a lot of incongruent responses.
Asombrosamente, veo absolutamente muchos de respuestas incongruentes.
We do a lot of incongruent things.
Hacemos un montón de cosas incongruentes.
So how do animals cope with these very incongruent needs between the sexes?
Entonces, ¿cómo enfrentan los animales estas necesidades tan incongruentes entre los sexos?
The celebration was incongruent, contradictory and overblown.
En la plaza de la celebración todo fue desmesurado, incongruente y contradictorio.
On this account, the U.S. economy, for example, presents us with two mutually incongruent systems.
A este respecto, la economía estadounidense, por ejemplo, nos presenta dos sistemas mutuamente incongruentes.
Everything that presupposes a measure of order is incongruent with our most total reality.
Todo lo que se presupone una medida de orden es incongruente con nuestra realidad en su totalidad.
If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent.
Si el sonido apunta en dirección opuesta, incongruente, reducirá el impacto en un 86 por ciento.
What is all this other stuff we create that seems incongruent with our true nature?
Cual es toda esta otra materia que creamos que parece incongruente con nuestra naturaleza verdadera?.
Combine, and recombine, ideas, images, and thoughts into different combinations no matter how incongruent or unusual.
Combine y recombine ideas, imágenes y pensamientos en diferentes modos, no importa cuán incongruentes o insólitos sean.
Palabra del día
el zorro