Fue mi culpa, yo la incomodé. | It was my fault, I upset her. |
El otro día le incomodé. | The other day I embarrassed you. |
Mira, hablé con Mariel sobre eso, pero creo que solo la incomodé. | I tried talking to Mariel about it, but I think I just made her uncomfortable. |
Es que me incomodé cuando me enteré. | Is that I upset? When I enter? |
No incomodé el buscar del permiso para fijar los mensajes puesto que nadie parecía saber la política que gobernaba esta situación. | I did not bother seeking permission to post the messages since no one seemed to know the policy governing this situation. |
No incomodé el buscar del permiso para fijar los mensajes puesto que nadie parecía saber la política que gobernaba esta situación. | This took me two days. I did not bother seeking permission to post the messages since no one seemed to know the policy governing this situation. |
Espero no te incomode ayudarme con mi maleta. | I hope you don't mind helping me with my suitcase. |
No incomode enviarme el informe sobre los resultados de la prueba. | Don't bother to send me the report about the testing results. |
No incomode el enrollar abajo para ver el precio. | Don't bother scrolling down to see the price. |
Solo porque me incomode no significa que esté mal. | Just because I'm uncomfortable with it doesn't make it wrong. |
