The income gap between the rich and the poor is widening. | La brecha entre ricos y pobres se agranda. |
A growing income gap in Mexico worsened the social conditions. | Y una creciente brecha en los ingresos salariales en México empeoró las condiciones sociales. |
Only in two countries is this income gap even wider. | Tan solo hay dos países en los que esta brecha salarial es mayor. |
This growing income gap is worrisome, because it implies dramatically different life experiences among Americans. | Esta brecha creciente de ingresos es preocupante porque implica experiencias de vida completamente diferentes entre estadounidenses. |
Also, the income gap between workers and managers increased in the 1980s. | Por otra parte, la disparidad entre los ingresos de los obreros y los gerentes aumentó en los años 80. |
The income gap between poorest and richest countries is widening. | La disparidad entre los ingresos de los países más pobres y los de los más ricos es cada vez mayor. |
Today, that income gap is wider than it has been for 30 years. | Hoy en día, esa disparidad es mucho mayor de la que se ha registrado en los últimos 30 años. |
The income gap widened between people on benefits and those with earnings. | Labrecha del ingreso se amplió entre las personas que dependen dela seguridad social y aquellos que tienen ingresos. |
They had become poorer, and the income gap between urban and rural residents continued to widen. | Su pobreza era más grande, y la brecha entre residentes urbanos y rurales había seguido ensanchándose. |
As a result, Mexico's income gap with the US and Canada has barely narrowed. | Esto llevó a que la diferencia de ingresos entre México y sus socios, Estados Unidos y Canadá, apenas se redujera. |
