income gap

Popularity
500+ learners.
The income gap between the rich and the poor is widening.
La brecha entre ricos y pobres se agranda.
A growing income gap in Mexico worsened the social conditions.
Y una creciente brecha en los ingresos salariales en México empeoró las condiciones sociales.
Only in two countries is this income gap even wider.
Tan solo hay dos países en los que esta brecha salarial es mayor.
This growing income gap is worrisome, because it implies dramatically different life experiences among Americans.
Esta brecha creciente de ingresos es preocupante porque implica experiencias de vida completamente diferentes entre estadounidenses.
Also, the income gap between workers and managers increased in the 1980s.
Por otra parte, la disparidad entre los ingresos de los obreros y los gerentes aumentó en los años 80.
The income gap between poorest and richest countries is widening.
La disparidad entre los ingresos de los países más pobres y los de los más ricos es cada vez mayor.
Today, that income gap is wider than it has been for 30 years.
Hoy en día, esa disparidad es mucho mayor de la que se ha registrado en los últimos 30 años.
The income gap widened between people on benefits and those with earnings.
Labrecha del ingreso se amplió entre las personas que dependen dela seguridad social y aquellos que tienen ingresos.
They had become poorer, and the income gap between urban and rural residents continued to widen.
Su pobreza era más grande, y la brecha entre residentes urbanos y rurales había seguido ensanchándose.
As a result, Mexico's income gap with the US and Canada has barely narrowed.
Esto llevó a que la diferencia de ingresos entre México y sus socios, Estados Unidos y Canadá, apenas se redujera.
The income gap between the urban and rural population has drastically increased, and economic disparity continues to widen.
La diferencia entre los ingresos de la población urbana y la rural creció enormemente y continúa en aumento.
In particular, the Puerto Rican economy did narrow, to some extent, its income gap with the US.
En particular, la economía puertoriqueña supo reducir, hasta cierto punto, la distancia entre sus ingresos y los de los EE.
In particular, the Puerto Rican economy did narrow, to some extent, its income gap with the US.
En particular, la economía puertoriqueña supo reducir, hasta cierto punto, la distancia entre sus ingresos y los de los EE. UU.
Thirdly, globalization and the knowledge revolution will widen the income gap between countries, and hence create new tensions.
Tercero, la mundialización y la revolución de los conocimientos aumentarán la disparidad entre los ingresos de los países, creando así nuevas tensiones.
The income gap in Colombia continues to be one of the widest in the world.
La amplia desigualdad de ingresos en el país que, aunque está cayendo, persiste como una de las más altas del mundo.
Keywords: Income and inequality, head count ratio, income gap ratio, entry and exit rate, transition probability, ECHP.
Palabras clave: Ingreso y desigualdad, porcentaje de pobres y brecha de pobreza, tasas de entrada y salida, probabilidades de transición, PHOGUE.
Even if the income gap between wage earners fell relatively, the capital income of the richest grew enormously.
Aunque la desigualdad entre los ingresos de los empleados pueden haber caído, el crecimiento de los ingresos de las grandes empresas ha crecido enormemente.
Analyzing 18 countries of the Region from 1960 to 2007, Fernández-Arias and Daude (2008) found that the income gap increased in 14 of them.
Analizando 18 países de la región desde 1960 hasta 2007, Fernández-Arias y Daude (2010) encontraron que la brecha del ingreso se amplió en 14 de ellos.
The income gap between developed and developing countries has widened, and poverty has increased in many developing countries.
La brecha relativa al ingreso entre los países desarrollados y los países en desarrollo se ha hecho mayor y la pobreza ha aumentado en muchos países en desarrollo.
The result—an income gap of US$125 billion a year between these children and their better nourished counterparts once they reach working age.
El resultado es una disparidad de ingresos de USD 125 000 millones al año entre estos niños y sus coetáneos mejor alimentados, una vez que llegan a la edad de trabajar.
Palabra del día
rentable