Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Unión Europea tiene que inclinarse por algunas opciones difíciles. | The European Union has to make some hard choices. |
Las personas, por el contrario, suelen inclinarse por temas distintos. | Individuals, on the other hand, tend to gravitate towards different things. |
Sé que el Gobierno británico está convencido de la necesidad de inclinarse por opciones difíciles. | I know that the British government believes in making hard choices. |
Habiendo diferenciado los conceptos de incubadoras y aceleradoras, para hacer una adecuada elección a la hora de inclinarse por una u otra, se debe analizar la situación y las circunstancias de cada startup. | Having point out the differences between incubators and accelerators, when it comes to making the right choice between one or the other, it is necessary to analyze the specific situation and circumstances of each startup. |
Las propuestas de la Comisión van a provocar una bajada de los precios no compensada íntegramente, pero, si mis informaciones son exactas, el Consejo parece inclinarse por bajadas más moderadas de los precios, pero con una reducción de las ayudas compensatorias. | The Commission's proposals are going to bring a drop in prices that will not be fully compensated, but if my information is correct, the Council would favour more moderate reductions in prices but with a reduction in compensatory aid. |
Arrodillarse o inclinarse por un breve abrazo con niños pequeños, i. | Kneeling or bending down for a brief hug with small children, i. |
Seguro... inclinarse por el hombre. | Sure... bend over for the man. |
Claro... inclinarse por el hombre. | Sure... bend over for the man. |
Trate de no inclinarse por la comida chatarra. | Try not to indulge in junk foods. |
Gracias por inclinarse por aquí. | Thank you for glancing over here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!