Otros niños han diseñado la programación de juegos hacks para inclinar a su favor. | Other kids have devised programming hacks to tilt games in their favor. |
¿Defenderá Duterte al pueblo y seguirá con su retórica contra la reclamación, o se volverá a inclinar a lo que dictan los intereses de las grandes empresas? | Will Duterte stand with the people and stick to his rhetoric against reclamation, or will he bow once again to the dictates of big business interests? |
Creador de armas y dispositivos para la Orden. Su genio tecnológico está empezando a inclinar a favor de la humanidad la balanza de la guerra contra los híbridos. | An inventor of weapons and equipment for The Order, his technological genius is starting to shift the balance of power in favour of humanity in the war against the half-breeds. |
Se aconseja Pro y completa para inclinar a cualquier cosa. | Pro are advised and complete to angle up to anything. |
No voy a inclinar a retirarse si hacen contacto, ¿de acuerdo? | I won't tip them off if they make contact, okay? |
Así como la rotación de 360 grados, la luz puede inclinar a 270 grados. | As well as rotating at 360 degrees,the light can tilt 270 degrees. |
No se olvide de inclinar a su camarero -- cinco o diez por ciento del total son ACEPTABLES. | Don't forget to tip your waiter—five or ten percent of the total is OK. |
No es necesario inclinar a nadie a un lado o al otro, cuando hay tanto que compartir. | It is not necessary to win anyone over to one side or another, when there is so much to share. |
Los clientes difíciles — no sus enemigos; ellos sus aliados potenciales, que a usted es necesario inclinar a la parte. | Difficult clients—not your enemies; they are your potential allies whom you need to incline on the party. |
Cuál es el punto para inclinar a sus suscriptores para que vean lo que está dentro del email? | What is the point of tipping off your subscribers to what's inside the email? |
