Las grandes riquezas incitaron estilos arquitectónicos influenciados desde el extranjero. | Great wealth prompted architectural styles to be influenced from abroad. |
Los policías le incitaron hasta que dijo, "Es mi culpa..." | The cops egged him on and he finally said, "It's all my fault..." |
Sé que algunos de Uds. incitaron a Flick a hacer esto. | Now, I know that some of you put Flick up to this. |
El descubrimiento de Baunat incitaron que intentemos una marca de joyería en línea. | The discovery of Baunat incited us to try an online jewellery brand. |
De esta forma se incitaron y dirigieron los asesinatos. | By such means were murders incited and directed. |
A principios de diciembre, dos asesinatos notorios incitaron al Gobierno a tomar partido. | Two high profile murders in early December prompted the government to take action. |
En 1517, el fraile agustino Martín Lutero publicó sus tesis que incitaron a la reforma. | In 1517, the Austin friar Martin Luther published his theses that led to the reformation. |
A continuación, para deponer a Enrique III, incitaron una revuelta que lo alejó de París. | Then, to remove Henri III, they incited a revolt that drove him from Paris. |
Es sorprendente qué motivos de base incitaron sus traiciones, en detrimento de la humanidad. | It is amazing to see what base motives prompt their betrayals, demeaning for mankind. |
Después de que las cláusulas del ECFA se revelaran finalmente, incitaron muchos debates. | After the articles of ECFA were finally revealed, they stimulated a lot of discussions. |
