Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las grandes riquezas incitaron estilos arquitectónicos influenciados desde el extranjero.
Great wealth prompted architectural styles to be influenced from abroad.
Los policías le incitaron hasta que dijo, "Es mi culpa..."
The cops egged him on and he finally said, "It's all my fault..."
Sé que algunos de Uds. incitaron a Flick a hacer esto.
Now, I know that some of you put Flick up to this.
El descubrimiento de Baunat incitaron que intentemos una marca de joyería en línea.
The discovery of Baunat incited us to try an online jewellery brand.
De esta forma se incitaron y dirigieron los asesinatos.
By such means were murders incited and directed.
A principios de diciembre, dos asesinatos notorios incitaron al Gobierno a tomar partido.
Two high profile murders in early December prompted the government to take action.
En 1517, el fraile agustino Martín Lutero publicó sus tesis que incitaron a la reforma.
In 1517, the Austin friar Martin Luther published his theses that led to the reformation.
A continuación, para deponer a Enrique III, incitaron una revuelta que lo alejó de París.
Then, to remove Henri III, they incited a revolt that drove him from Paris.
Es sorprendente qué motivos de base incitaron sus traiciones, en detrimento de la humanidad.
It is amazing to see what base motives prompt their betrayals, demeaning for mankind.
Después de que las cláusulas del ECFA se revelaran finalmente, incitaron muchos debates.
After the articles of ECFA were finally revealed, they stimulated a lot of discussions.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro