This feeling is at times inchoate and, at others, it enrages. | Este sentimiento es a veces incoado y, en otros, enfurece. |
The inchoate, uncanny, sublime, in human form. | Lo incipiente, lo asombroso, lo sublime, en forma humana. |
It is a form of letting off steam. It is an expression of inchoate anger. | Es una forma de desfogarse, es una expresión de ira rudimentaria. |
Below it we find the binding list of Honduras, that inchoate mixture of Nicaragua. | Debajo de él se encuentra la lista vinculante de Honduras, esa mezcla incipiente de Nicaragua. |
An offer is by definition inchoate. | Por definición, la oferta siempre tiene un carácter inconcluso. |
That process would create merely an inchoate and senseless pile of unindividualized human beings. | Ese proceso crearía meramente una pila incompleta y sin sentido de seres humanos sin individualidad. |
Okay, they're a little inchoate. | Es verdad, son un poco rudimentarias. |
I am incomplete, unfulfilled, inchoate. | Estoy incompleta, insatisfecha, imperfecta. |
While workers and youth showed great resourcefulness and heroism, their demands remained partial and inchoate. | Aunque los obreros y jóvenes demostraron gran habilidad y heroísmo, sus demandas fueron parciales e incipientes. |
Achievement is impeded primarily not so much by doubt as by inchoate thoughts, generated by old habits. | Los logros son impedidos primeramente no tanto por la duda sino por embriones de pensamientos, generados por viejos hábitos. |
