Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Apoyo a los emprendedores, incentivando la colaboración entre los sectores público y privado.
Support to entrepreneurs by encouraging collaboration between the public and private sectors.
Defendiéndolo, estaríamos aceptando e incentivando sus actitudes.
By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Otros piensan que sin saberlo acaban incentivando el propio acoso escolar.
Others think the actual bullying itself was unwittingly stimulated.
El mercado podría desempeñar un importante papel, incentivando la aplicación de estas tecnologías.
The market would play a significant role by providing incentives to apply those technologies.
Los líderes religiosos como el jeque Almis Yahye Ibrahim, de 47 años, está incentivando esos cambios.
Religious leaders like Sheikh Almis Yahye Ibrahim, 47, are encouraging these changes.
Estas revistas a menudo incluyen notas incentivando la interacción y participación de los lectores.
The zines often enclose notes requesting feedback and personal interaction with readers.
Parece que lo están incentivando para que se quede en Taresia.
It sounds as if they're giving him every incentive to want to stay on Taresia.
Los estimuladores actuan incentivando procesos en la planta que derivan en mejoras de la floración.
Stimulators will promote activities inplant that derive in improved flowering process.
Nuestra mención cultiva y fortalece estas iniciativas incentivando la generación de conocimiento publicable y patentable.
Our department cultivates and strengthens these initiatives by stimulating the generation of publishable and patentable knowledge.
Los celos han provocado mucho derramamiento de sangre incentivando repetidamente a la venganza.
Jealousy has caused many people to retaliate on each other repeatedly with the shedding of blood.
Palabra del día
la chimenea