Literal usage becomes incantatory when all metaphors are suppressed. | El uso literal se convierte en mágico cuando las metáforas se suprimen. |
You will be sooth by Flamenco incantatory power and Spanish dance. | Nos dejamos mecer por el poder embrujador del Flamenco y del baile español. |
The healer begins to dance to the rhythm of the music, spinning around the patient and chanting incantatory formulas. | Al ritmo de la música, el curandero empieza a bailar alrededor de este último, mientras canta fórmulas mágicas. |
The Arabic has an incantatory, almost hypnotic, quality that begs to be heard rather than read, felt more than analyzed. | El árabe tiene un encantamiento de una calidad casi hipnótica, que pide ser escuchado en lugar de ser leido, sentido más que analizado. |
I join my colleague in hoping that we will get past the stage of incantatory declarations and move on to determined and fruitful action. | Espero, al igual que mi colega, que superemos la fase de las declaraciones cautivadoras y que pasemos a una acción decidida y fructífera. |
An intense, lyrical, transparent, and warm chromatics, a play of dynamic forms moving through space, and a constant geometricization are characteristics of a production that has an undeniable incantatory power. | Cromatismo intenso, lírico, transparente y cálido; un juego de formas dinámicas que se mueven en el espacio y una geometrización permanente son singularidades de una producción que tiene un innegable poder de incantación. |
When lit artificial lighting of the first panel of Penascosa, fragores have heard of wonder; what we saw acquired an incantatory transcendence and immediately understand the importance of that outdoor sanctuary. | Cuando se enciende la iluminación artificial del primer panel de Penascosa, fragores han oído hablar de la maravilla; lo que vimos adquirido una trascendencia de encantamiento y entendemos de inmediato la importancia de aquel santuario al aire libre. |
Human beings will always need an incantatory space, where their dream is projected on others and their song centers in their word that reveals the occult seal of the origin or birth of existence. | El ser humano siempre necesitará de un ámbito encantatorio, de una estancia donde su sueño se proyecte en los otros y en su palabra gravite la canción que devele el sello oculto del origen o nacimiento de lo existente. |
Their destiny is to embody the divinity in the closed universe of the temples, a world of incense, offerings and incantatory chants. | Su destino es encarnar a la divinidad en el universo cerrado de los templos donde se mezclan inciensos, ofrendas y melopeyas encantadoras. |
Mr President, in my opinion this incantatory talk of the virtues of liberalism is not likely to restore health to a project that is so obviously ailing. | Señor Presidente, creo que los discursos maravillosos sobre las virtudes del liberalismo no van a devolverle la salud a un proyecto que, manifiestamente, está muy enfermo. |
