In addition to the in-site resources, the resort features a private beach. | Además de los recursos de su propio recinto, el complejo turístico dispone de una playa privada. |
Unspecified, but in place, in one place. Performance Inside, in-site non-specific, site specific. | Inespecífico, pero en el lugar, en un lugar. Performance. Adentro, in-site non-specific, site specific. |
There are 4 in-site dining venues proposing menus ranging from International classic to traditional Balinese dishes. | Los 4 restaurantes del complejo proponen menús que van desde platos clásicos internacionales hasta platos balineses tradicionales. |
The complimentary buffet breakfast is offered at the in-site Avorio Restaurant, which proposes delicious local specialities and great Italian dishes too. | El desayuno incluido se sirve en el Restaurante Avorio del hotel, que propone deliciosas especialidades locales y estupendos platos italianos. |
The in-site restaurants propose the best plates of International and local Cuisine, made with genuine and fresh produce only. | Los restaurantes del hotel proponen los mejores platos de la cocina local e internacional, hechos únicamente con productos frescos auténticos. |
Soil properties applied to geotechnical engineering classification, total/effective shear strength, consolidation, compaction related, permeability, pinhole and in-site tests. | Las propiedades del suelo aplicados a la ingeniería geotécnica clasificación, resistencia al corte total del / efectiva, la consolidación, la compactación relacionados, permeabilidad, y pruebas del agujero de alfiler en el lugar. |
The in-site fine restaurant offers classic French and International dishes, while the beach restaurant, seasonally open on summer, offers light dining and cocktails. | El restaurante refinado del hotel ofrece platos clásicos franceses e internacionales, mientras que el restaurante de la playa, abierto en temporada de verano, ofrece cenas ligeras y cócteles. |
Miralda's project results from an in-site research on the local culture, which took him to the figure of Maria Bueno - a popular saint of Curitiba to which miracles are attributed and that many curitibans worship. | El proyecto de Miralda es resultado de una investigación presencial del artista sobre esa cultura local, que le llevó hasta la figura de María Bueno - una santa popular de Curitiba a la que se atribuyen milagros y a la que muchos curitibanos rinden culto. |
Is a simple in-site creative. | Es un anuncio estático en el sitio. |
The Novotel Gare de Lyon hotel is fully accessible to people with mobility issues and offers in-site parking facilities. | El hotel Novotel Gare de Lyon es totalmente accesible para las personas con problemas de movilidad y dispone de aparcamiento propio. |
