Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And, if that is the case, in what respect?
Y, si tal es el caso, ¿en qué términos?
Screen printing is mainly used in what respect?
¿Impresión de la pantalla se utiliza principalmente en qué respecto?
He did not tell us in what respect they were false.
No nos dice en qué eran falsos.
And in what respect does He treat us better than we deserve?
¿Y cómo nos trata mejor de lo que merecemos?
Secondly: Having said that, in what respect do I believe we have moved forward?
Segundo punto: A partir de ahí, ¿dónde creo yo que hemos avanzado?
Tell me, in what respect am I wrong?
¿Dime, que hice mal?
The Committee needed to hear in what respect the proposal differed from the Committee's position.
El Comité necesita saber en qué aspectos difiere la propuesta de la posición del Comité.
If it was a change of mind, in what respect was it a change of mind?
¿Si el arrepentimiento era un cambio de mente, respecto a qué era este cambio?
What point in what respect?
¿En qué tiempo?
If there are contentions to the contrary, we would like to know which measure has impeded demarcation and in what respect.
Si se dice lo contrario, quisiéramos saber qué medida ha obstaculizado la demarcación y en qué sentido.
Palabra del día
el guion