Niko Kovac focused on tactical fine-tuning in Tuesday morning's training session. | En el entrenamiento de este martes Niko Kovac trabajó especialmente a nivel táctico. |
I made the point in Tuesday' s debate on this subject that the real choice is quite different. | Ya señalé el martes, en el debate sobre esta cuestión, que la verdadera elección es otra. |
The tweets begin to pour in Tuesday (9 October). | Los tweets de comenzar a verter en el martes (9 de octubre). |
That was the mood in America in Tuesday. | Ése fue el estado de ánimo en los Estados Unidos el martes. |
But checks come in Tuesday, so she'll probably be in Wednesday. | Pero los cheques llegan los martes, así que probablemente venga el miércoles. |
I will leave today for Paris, but I will be of turn in Tuesday. | Hoy salgo para París, estaré de vuelta el martes. |
Hey, this is Captain Dave Lauer calling in Tuesday July 29th, this given my report for the day. | HEY, esto se llama capitán Dave Lauer en Martes 29 de julio, esta dado mi informe para el día. |
The new Egyptian government, formed by Prime Minister Hazem al-Beblawy, was sworn in Tuesday, July 16, 2013. | El nuevo gobierno egipcio, encabezado por Hazem el-Beblaui como primerministro, prestó juramento el martes 16 de julio de 2013. |
It is an attractive and picturesque country which has great fame for its traditional market that takes place in Tuesday - Thursday and Sunday. | Es un atractivo y pintoresco pueblo que tiene una gran fama por su mercado tradicional que se tiene en el martes - jueves y domingo. |
In Tuesday, 26 April of the current year there will be a slight change in the channel list, the French pay television platforms Canalsat. | En martes, 26 Abril del año en curso habrá un ligero cambio en la lista de canales, las plataformas de televisión de pago francesa Canalsat. |
