They needed help to understand the order in the poems. | Necesitaron ayuda para entender el orden en las poesías. |
And the words themselves were formed in the poems. | Y las propias palabras se formaron en los poemas. |
How did you get interested in the poems of Augusto dos Anjos? | ¿Cómo surgió su interés por los versos de Augusto dos Anjos? |
What is it suggested in the poems? And in the songs? | ¿Qué se plantea en las poesías?¿Y en las canciones? |
His strong känslostämmningar before the breakup with his homeland is evident in the poems. | Su fuerte känslostämmningar antes de la ruptura con su tierra natal es evidente en los poemas. |
The one in the poems. | La de tus poemas. |
However, when entrance is denied, the speakers in the poems show little distress. | Sin embargo, cuando se les deniega la entrada, las voces poéticas apenas muestran ninguna inquietud. |
They are contained in the music of Bach or Mozart or in the poems of the great poets. | Se encuentran en la música de bach o de mozart o en los versos de los grandes poetas. |
The similarities and overlaps do not mean that Barrett Browning was simply rehashing the same sentiments from the letters in the poems. | Las similitudes y coincidencias no significan que Barrett Browning simplemente reconstruyera los mismos sentimientos de las cartas en los poemas. |
A third major use of the rainbow appears in the poems of Tennyson where he employs it precisely because of its problematic nature. | Un tercer empleo del arcoíris aparece en los poemas de Tennyson donde lo utiliza precisamente debido a su naturaleza problemática. |
