Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All right, Stan, I'll make sure you're kept in the loop.
Muy bien, Stan, me aseguraré de que te mantengan informado.
You have to keep me in the loop of the investigation, okay?
Tienes que mantenerme informado de la investigación, ¿de acuerdo?
All right, Stan. I'll make sure you're kept in the loop.
Muy bien, Stan, me aseguraré de que te mantengan informado.
From now on, you keep me in the loop.
De ahora en adelante, me mantienes informado.
If you have a suspect, it is your duty to keep me in the loop.
Si tienes un sospechoso, es tu deber mantenerme informado.
Just keeping me in the loop and I appreciate that.
Solo me tiene informada......y yo aprecio eso.
We'll keep you in the loop as best we can.
Os mantendremos informados lo mejor que podamos.
Would you mind keeping me in the loop in case you find anything else?
¿Podrías mantenerme informada en caso de que encuentres algo más?
You keep me in the loop, not the other way around.
Me mantienes informado, no al revés.
I'll keep you in the loop if I hear anything else.
Le mantendré informado si oigo algo más.
Palabra del día
crecer muy bien