The XPath expression of each assertion must evaluate to boolean true for the element in the instance document to be valid. | La expresión XPath de cada aserción debe dar como resultado el valor booleano true para que el elemento del documento de instancia sea válido. |
In the instance of van Gogh, the Sun is unaspected, with Venus in close conjunction with Mars. Picasso's natal chart features Venus in Libra, rising well before a Scorpio Sun, septile Mercury rising well after the Sun. | En carta astral de Picasso existe Venus en Libra, ascendente con bastante anticipación respecto del Sol en Escorpión, septil Mercurio ascentente, de igual manera ascendente antes que el Sol. |
Okay, well, there is an exception in the instance of imminent danger. | Si, bueno, hay una excepción en caso de peligro inminente. |
Adjusted spawns of Teeming and Infested in the instance. | Se han ajustado los enemigos generados por Prolífico e Infestado de la estancia. |
Trust that in the instance of a rebellion your Paradise Creator Son is guided also. | Confía en que en el momento de rebelión tu Hijo Creador del Paraíso también es guiado. |
I t models the raw XML structure of the concepts in the instance file. | Presenta la estructura XML sin procesar de los conceptos del archivo de instancia. |
If the value in the instance documents is invalid, an error is raised. | Si el valor no es válido en el documento de instancia, se emite un mensaje de error. |
Simply establishing what we want and what we don't want in the instance would be useful. | Sería útil establecer simplemente lo que queremos y lo que no queremos en el caso. |
What we need is a way to update $this->title with the value in the instance configuration. | Los que necesitamos es un modo de actualizar $this->title con el valor en la configuración de la instancia. |
Adjusted spawns of Teeming in the instance immediately before and after the Golden Serpent. | Se han ajustado los enemigos generados por Prolífico inmediatamente antes y después de la serpiente dorada. |
