The independent expert also noted that despite the overall worsened situation, very small, yet incremental changes in terms of human rights awareness and knowledge, if not human rights compliance, were taking place in pockets around Somalia. | El Experto independiente observó también que, a pesar del deterioro general de la situación, en distintos puntos de Somalia se apreciaban cambios pequeños, aunque en aumento, en términos de conocimientos y sensibilización acerca de los derechos humanos, aunque no en cuanto a su cumplimiento. |
Hands in pockets, waiting for it to start spontaneously. | Las manos en los bolsillos, esperando a que empiece espontáneamente. |
The rounded surface makes it comfortable to keep in pockets. | La superficie redondeada hace que sea cómodo para guardar en los bolsillos. |
Did he walk with his hands in pockets? | ¿Estaba andando con las manos en los bolsillos? |
Mait walking with hands in pockets. | El Mait caminando con las manos en los bolsillos. |
But I am left with no hands in pockets, eh? | Pero yo tampoco me he quedado con las manos en los bolsillos, ¿eh? |
The scene repeats itself in pockets of Milan and suburban Florence. | La escena se repite en los bolsillos de Milán y los suburbios de Florencia. |
We lower corners down and we fill them in pockets. | Bajamos los rincones hacia abajo y es metido de ellos en karmashki. |
And it left it a trifle in pockets everywhere. | Y él dejaba en todas partes a ella la bagatela en los bolsillos. |
They have huge space for storage and they can be carried in pockets. | Tienen un gran espacio para el almacenamiento y se pueden llevar en los bolsillos. |
