Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How have we lived the Year of Mercy in our surroundings?
¿Cómo hemos vivido el Año de la Misericordia en nuestro entorno?
The evolving currents in our surroundings and how to use them.
Las corrientes evolutivas del entorno y la forma de usarlas.
Many germs live in our bodies or are common in our surroundings.
Muchos gérmenes viven en nuestro cuerpo o son comunes en el medio ambiente.
Do we perceive flagrant injustices in our surroundings?
¿Percibimos en nuestros ambientes flagrantes injusticias?
It gave all of us an opportunity to make a huge difference in our surroundings.
Se nos dio a todos una oportunidad de hacer una gran diferencia en nuestro entorno.
What takes place inside of us triggers parallels in our surroundings and vice versa.
Lo que sucede en nuestro interior gatilla paralelos en nuestro exterior y viceversa.
The local space chart effectively tells us where in our surroundings we find our planetary energies.
La carta espacial local efectivamente nos dice dónde,a nuestro alrededor, encontramos nuestras energías planetarias.
The ability to actively find relevant information in our surroundings quickly and efficiently.
Es la capacidad de discernir la información pertinente en nuestro entorno de forma rápida y eficiente.
Deep within us, we all have this impulse to seek out joy in our surroundings.
En lo profundo de nosotros, todos tenemos este impulso de buscar la alegría en nuestro entorno.
We also support the conservation of wildlife and biodiversity in our surroundings.
De la misma manera, apoyamos la conservación de la vida silvestre y la biodiversidad de nuestro entorno.
Palabra del día
congelado