Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
One last warning: under any circumstance, always drink in moderation.
Una última advertencia: bajo cualquier circunstancia siempre beba con moderación.
If consumed, it should be in occasional and in moderation.
Si se consumen, debe ser en ocasionalmente y en moderación.
The Trichocereus must be irrigated constantly, but in moderation.
El Trichocereus debe ser regado constantemente, pero con moderación.
The Mayo Clinic advises consuming all sweeteners in moderation.
La Clínica Mayo aconseja consumir todos los endulzantes con moderación.
Modern issues include drinking alcohol in moderation or dancing.
Temas modernos incluyen beber alcohol con moderación o el baile.
You can add carbs back into your diet, but in moderation.
Usted puede agregar carbohidratos nuevamente en su dieta, pero con moderación.
Beer is not really so unhealthy, at least in moderation.
La cerveza no es tan perjudicial, al menos con moderación.
Nutritionists recommend the daily consumption of chocolate - but in moderation.
Los nutricionistas recomiendan el consumo diario de chocolate, pero con moderación.
When consumed in moderation, caffeine is not a sin.
Cuando se consume con moderación, la cafeína no es un pecado.
But luckily, you can enjoy a steak in moderation.
Pero por suerte, se puede disfrutar de un filete con moderación.
Palabra del día
oculto