This versatile invention is useful in later times. | Este versátil invención es útil en tiempos posteriores. |
Its structure is mainly Gothic, although it has been extended and renovated in later times. | Su estructura es principalmente gótica, si bien ha sido posteriormente ampliada y reformada. |
Others were established in later times. | Se establecieron otras en tiempos ulteriores. |
Fortunately we can trace the primitive teaching, though it disappeared in later times from the popular belief. | Felizmente podemos encontrar la huella de su enseñanza originaria, aunque desapareciera de las creencias populares. |
These square minarets served as prototypes for many minarets in the Mediterranean region in later times. | Estos minaretes cuadrados sirvieron como modelo para muchos minaretes posteriores en distintos países de la cuenca mediterránea. |
Only in later times did the belief gain credence that good and evil contended on equal terms. | Solo en tiempos posteriores ganó terreno la creencia de que el bien y el mal competían en planos equivalentes. |
The monotheism of Moses was adulterated by his successors, but in later times they did return to many of his teachings. | El monoteísmo de Moisés fue adulterado por sus sucesores, pero en tiempos posteriores éstos volvieron a muchas de sus enseñanzas. |
The monotheism of Moses was adulterated by his successors, but in later times they did return to many of his teachings. | El monoteísmo de Moisés fue adulterado por sus sucesores, pero en tiempos más recientes volvieron a muchas de sus enseñanzas. |
Only in later times did the belief gain credence that good and evil contended on equal terms. | La creencia de que el bien y el mal luchaban en igualdad de condiciones solo mereció crédito en tiempos posteriores. |
In addition he began the works for the Prado Walk in 1772, which was improved and beautified in later times. | También en 1772 dio inicio a las obras del Paseo del Prado, mejorado y embellecido en épocas posteriores. |
