Gradually, the efficiency of the ships' engines was enhanced, with a subsequent reduction in the space needed for the coal and a consequent increase in hold capacity. | Paulatinamente las máquinas mejoraron el rendimiento, con la consiguiente disminución del espacio requerido para el carbón, lo que propició el aumento de las bodegas de carga. |
The rules on carrying liquids in hold luggage haven't changed. | Las normas para transportar líquidos en el equipaje de bodega no han cambiado. |
Estimate of quantity held in nets i.e. not in hold | Estimación de la cantidad conservada en las redes y no en la bodega |
For safety reasons, electronic cigarettes are not allowed in hold luggage. | Por razones de seguridad, no se permiten cigarrillos electrónicos en el equipaje de bodega. |
Estimate of number of fish held in nets i.e. not in hold | Estimación del número de ejemplares conservados en las redes y no en la bodega |
The following articles shall not be placed in hold baggage: | No podrán introducirse en el equipaje de bodega los artículos que se enumeran a continuación: |
Animals that travel in hold may not be checked-in in transit, at the final destination. | Los animales que viajan en bodega no pueden ser facturados en tránsito, a destino final. |
Hand-made containers are not acceptable for transportation of animals in hold. | Los contenedores/jaulas hechos a mano no están autorizados para el transporte de animales con UIA. |
Estimate of quantity of live fish held in nets i.e. not in hold | Estimación de la cantidad de peces vivos conservados en las redes y no en la bodega |
This door is open even if the site is frozen and the discussion list in hold. | Esta puerta está abierta incluso si el sitio es congelado y la lista de la discusión en asimiento. |
