Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As proof of viability, Germany provided in essence the following figures:
Como prueba de la viabilidad Alemania presentó esencialmente las siguientes cifras:
There are, in essence, four outstanding tasks concerning programmes.
Básicamente, quedan cuatro tareas pendientes en materia de programas.
Well, that you could in essence see past, present, and future simultaneously.
Pues a que básicamente podrías ver pasado, presente y futuro simultáneamente.
They are, in essence, the worst of what humanity used to be.
Básicamente, ellos representan lo peor que la humanidad solía ser.
Live because it is a spirit or soul in essence.
Vive porque es un espíritu o alma en esencia.
His work is, in essence, a mosaic of indelible images.
Su obra es, en esencia, un mosaico de imágenes imborrables.
The main conclusion was that in essence religions are similar.
La principal conclusión fue que en esencia las religiones son similares.
They are, in essence, the natural extension of virtual assistants.
Son, en esencia, la extensión natural de los asistentes virtuales.
The Commission supports some of these amendments in essence.
La Comisión apoya algunas de estas enmiendas en esencia.
These are times of great renewal, rebirth in essence.
Estos son tiempos de gran renovación, renacimiento en esencia.
Palabra del día
el guion