Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For crops used zemlesmes: sheet, humus soil, sand, all in equal shares. | Para los cultivos utilizados zemlesmes: hoja, humus, arena, todo en partes iguales. |
Such contribution shall be allocated in equal shares to the Member States. | Dicha contribución se distribuirá a partes iguales entre los Estados miembros. |
Which means his estate will pass on to both of you in equal shares. | Lo que significa que su propiedad pasará a ambas a partes iguales. |
The works at Al-Kazak base were allocated to Lavcevic and Primorje in equal shares. | Las obras de la base de Al-Kazak se asignaron a Lavcevic y Primorje a partes iguales. |
The costs of arbitration shall be borne by the parties to the dispute in equal shares. | Los costos del arbitraje serán sufragados por las partes en la controversia en partes iguales. |
The costs of arbitration shall be borne by the parties to the dispute in equal shares. | Los costos del arbitraje serán asumidos por las partes en la controversia en partes iguales. |
The regular budget is assessed to the United Nations and to WTO in equal shares. | El presupuesto ordinario se prorratea por partes iguales entre las Naciones Unidas y la OMC. |
So, a question: what are Tunisian women going to be the happy heirs in equal shares of? | Entonces, una pregunta: ¿de qué las mujeres tunecinas van a ser las felices herederas por partes iguales? |
All costs of the mediation procedure shall be borne by the Parties to the procedure in equal shares. | Todos los costos del proceso de mediación serán sufragados por las Partes a partes iguales. |
The provisional advance on costs shall be payable in equal shares by the claimant and the respondent. | La provisión fijada deberá ser abonada en proporciones iguales por las partes demandante y demandada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!