Produced in equal amounts, methane is 25 times more harmful than carbon dioxide in terms of contributing to the greenhouse effect. | A emisiones iguales, el metano es 25 veces más nocivo que el dióxido de carbono en lo que respecta al efecto invernadero. |
Just replace the water with soup in equal amounts. | Solo remplace el agua por sopa en cantidades iguales. |
All of them matter, but not in equal amounts. | Todos ellos tienen su importancia, aunque en distinta proporción. |
Most unearned income comes in equal amounts each month. | La mayor parte del ingreso no derivado del traba-jo viene en cantidades iguales cada mes. |
In recipes, use unsweetened applesauce in equal amounts in place of sugar. | En las recetas, use compota de manzana sin endulzar en cantidades iguales en lugar de azúcar. |
Then, in early adulthood, calcium is deposited and released in equal amounts. | Después, durante el principio de la edad adulta el calcio es depositado y liberado en cantidades iguales. |
Dumping the gravel in equal amounts will make the tamping and leveling so much easier. | Verter la grava en cantidades iguales hará que la compactación y nivelación sean mucho más fáciles. |
By mixing the three primary colours in equal amounts, white light is produced. | Mediante la mezcla uniforme de los tres colores primarios se puede obtener luz blanca. |
Next came the mixture of vegetable oils, which had first been measured in equal amounts in another pan. | Vino después la mezcla de aceites vegetales, que primero habían sido medidos en cantidades iguales en otra cacerola. |
Arrived in two days, perfect distribution of tastes, all present in equal amounts, yummy! | Llegó en dos días, perfecta distribución de los gustos, todos los presentes en cantidades iguales, delicioso! |
