Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Produced in equal amounts, methane is 25 times more harmful than carbon dioxide in terms of contributing to the greenhouse effect.
A emisiones iguales, el metano es 25 veces más nocivo que el dióxido de carbono en lo que respecta al efecto invernadero.
Just replace the water with soup in equal amounts.
Solo remplace el agua por sopa en cantidades iguales.
All of them matter, but not in equal amounts.
Todos ellos tienen su importancia, aunque en distinta proporción.
Most unearned income comes in equal amounts each month.
La mayor parte del ingreso no derivado del traba-jo viene en cantidades iguales cada mes.
In recipes, use unsweetened applesauce in equal amounts in place of sugar.
En las recetas, use compota de manzana sin endulzar en cantidades iguales en lugar de azúcar.
Then, in early adulthood, calcium is deposited and released in equal amounts.
Después, durante el principio de la edad adulta el calcio es depositado y liberado en cantidades iguales.
Dumping the gravel in equal amounts will make the tamping and leveling so much easier.
Verter la grava en cantidades iguales hará que la compactación y nivelación sean mucho más fáciles.
By mixing the three primary colours in equal amounts, white light is produced.
Mediante la mezcla uniforme de los tres colores primarios se puede obtener luz blanca.
Next came the mixture of vegetable oils, which had first been measured in equal amounts in another pan.
Vino después la mezcla de aceites vegetales, que primero habían sido medidos en cantidades iguales en otra cacerola.
Arrived in two days, perfect distribution of tastes, all present in equal amounts, yummy!
Llegó en dos días, perfecta distribución de los gustos, todos los presentes en cantidades iguales, delicioso!
Palabra del día
la taza