Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They can be very short in duration or shallow.
Pueden ser de muy corta duración o superficial.
Courses vary in duration from a few weeks to several months.
La duración de los cursos varía de unas semanas a varios meses.
Symptoms tend to be longer in duration and more severe.
Los síntomas tienden a persistir por más tiempo y ser más graves.
We offer a variety of alternative flights, all different in duration and price.
Te ofrecemos varias alternativas de vuelos, de distinta duración y precio.
Our video clips vary in duration from 3 to 10 minutes.
Nuestros videoclips varian en duracion de 3 a 10 minutos.
This tour is approximately 1.5 hours in duration.
Este viaje es de aproximadamente 1.5 horas en la duración.
Baths in duration should be no less than forty minutes.
Los baños de duración no deben ser menos de cuarenta minutos.
Depending on the cause, belching may change in duration and intensity.
Dependiendo de la causa, el eructo puede cambiar de duración e intensidad.
The course must be of six months or more in duration.
El curso debe tener una duración de seis meses o más.
The payment plan cannot exceed 12 months in duration.
El plan de pago no puede exceder de 12 meses de duración.
Palabra del día
la lápida