I'm in change of the very popular ski weekend. | Estoy a cargo del muy popular fin de semana de esquí. |
I'm in change of the very popular ski weekend. | Estoy a cargo... del muy popular fin de semana de esquí. |
Airports of Thailand is in change of limousine operations. | Los aeropuertos de Tailandia están en el cambio de las operaciones de la limusina. |
This day perfectly approaches to be engaged in change of houseplants. | Este día se acerca perfectamente para ocuparse del transbordo de las plantas de salón. |
None of the existing leaders have any interest in change of any sort. | Ninguno de los líderes actuales tiene ningún interés en ningún cambio de ninguna tipo. |
Being the only person in change of a family is hard and sometimes overwhelming. | Ser el único al cargo de la familia es difícil y a veces abrumador. |
Possibly, the reason is covered in change of living conditions and habits. | Es probable, la causa se oculta en el cambio de las condiciones de la vida y las costumbres. |
Maybe, in change of the generations, comes the bitter moment, if we lost them. | Tal vez, con los cambios generacionales, llega el momento más amargo que es cuando la perdemos. |
Increased intake of vitamin A, minerals and iron will also help in change of behavior. | El producto creciente de la vitamina A, de minerales y del hierro también ayudará en el cambio del comportamiento. |
This means that the rebellious dark and its minions are no longer in change of this reality. | Esto significa que los rebeldes de la oscuridad y sus sirvientes ya no están en el cambio para esta realidad. |
