Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Patients should allow at least eight hours in between doses.
Los pacientes deben permitir al menos ocho horas entre dosis.
People can read in between the lines of our biographies.
La gente podrá leer entre las líneas de nuestras biografías.
A plastic spacer has been placed in between the implants.
Un espaciador de plástico ha sido colocado entre los implantes.
Spacious villa with annex located in between Cajiz and Almayate.
Amplia villa con anexo ubicado entre Cajiz y Almayate.
Are snacks available during the day and in between meals?
¿Hay aperitivos disponibles durante el día y entre las comidas?
The recordings were done in between two and three weeks.
Las grabaciones se hicieron entre dos y tres semanas.
Spacers are put in between the bearings in each wheel.
Los separadores se ponen entre los rodamientos en cada rueda.
This is my summer vacation in between third and fourth.
Estas son mis vacaciones de verano entre tercero y cuarto.
And in between these two is a chasm, a gap.
Y entre estos dos está un chasm, un boquete.
And I am standing in between you and your freedom.
Y yo estoy de pie entre tú y tu libertad.
Palabra del día
la almeja