in between
Patients should allow at least eight hours in between doses. | Los pacientes deben permitir al menos ocho horas entre dosis. |
People can read in between the lines of our biographies. | La gente podrá leer entre las líneas de nuestras biografías. |
A plastic spacer has been placed in between the implants. | Un espaciador de plástico ha sido colocado entre los implantes. |
Spacious villa with annex located in between Cajiz and Almayate. | Amplia villa con anexo ubicado entre Cajiz y Almayate. |
Are snacks available during the day and in between meals? | ¿Hay aperitivos disponibles durante el día y entre las comidas? |
The recordings were done in between two and three weeks. | Las grabaciones se hicieron entre dos y tres semanas. |
Spacers are put in between the bearings in each wheel. | Los separadores se ponen entre los rodamientos en cada rueda. |
This is my summer vacation in between third and fourth. | Estas son mis vacaciones de verano entre tercero y cuarto. |
And in between these two is a chasm, a gap. | Y entre estos dos está un chasm, un boquete. |
And I am standing in between you and your freedom. | Y yo estoy de pie entre tú y tu libertad. |
The building is nestled in between picturesque meadows and fields. | El edificio está enclavado entre hermosas praderas y campos. |
You keep doing it, leaving more time in between visits. | Usted siga haciendo, dejando más tiempo entre las visitas. |
That's nice of you to sandwich that in between tips. | Eso es amable de su sándwich que entre las puntas. |
I'm going to put a pencil in between your fingers. | Voy a poner un lápiz entre tus dedos. |
Patients should allow at least eight hours in between doses. | Los pacientes deben permitir por lo menos ocho horas entre las dosis. |
Technique to rebuild in between fights in the so-called hangar. | Técnica para reconstruir entre peleas en el hangar de la llamada. |
I'm writing a book in between calls at work. | Estoy escribiendo un libro entre llamadas en el trabajo. |
Then obviously in between there are different combinations of both. | Entonces obviamente entre los dos tienes combinaciones diferentes de ambos. |
That is... right in between us and the last attack. | Eso es justo entre el último ataque y nosotros. |
But the only way in is in between them. | Pero la única manera de entrar es entre ellas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!