What is the resistance you can put in against such people? | ¿Qué tipo de resistencia se puede oponer ante tales personas? |
Weigh in against laws that seek to punish the poor, simply for being poor. | Enfréntate a las leyes que buscan sancionar la pobreza, simplemente por ser pobre. |
But when the Rangers dig in against him, they won't see a rookie: They'll see a rival. | Pero cuando los Vigilantes se cuadren frente a él, no van a ver a un novato: Van a ver a un rival. |
Winning in against Khimki in Moscow is never an easy job, though Dogus Balbay and Anadolu Efes celebrated a victory at the buzzer. | Vencer al Khimki en Moscú no es algo fácil, aunque Dogus Balbay y el Anadolu Efes se llevaron la victoria in extremis. |
Swatting is a cruel act that players have been known to participate in against other unsuspecting gamers. | El swatting es una broma cruel en la que se conoce que participan algunos jugadores y de la que hacen víctimas a otros jugadores más confiados. |
In multiple spots against Kabrhel and Peters, he was forced into river folds, and then got sixes in against the eights of Peters to bust in third place. | En varias manos contra Kabrhel y Peters se vio obligado a foldear en el river, y terminó en el rail cuando sus seises no pudieron con los ochos de Peters. |
Rimbaud was one of the first beats, later Ginsberg and Kerouac were world-renowned becoming nomads and making poetry a protest act in against the society they had to live. | Rimbaud fue uno de los primeros beats, más tarde Ginsberg y Kerouac se hicieron mundialmente famosos al convertirse en nómadas y hacer de la poesía un acto de protesta frente a la sociedad que les tocó vivir. |
Sit cross legged so that your knees touch the ground, it is best to place the right foot on the left thigh and the left foot brought in against the cushion. | Cruzad las piernas delante de vosotros de forma que las rodillas se apoyen en el suelo, lo mejor es colocar el pie derecho sobre el muslo izquierdo, el pie izquierdo contra el cojín. |
Five minutes among the rocks and the eagles and you'll remember exactly where you are when you're in Santiago: tucked in against the spine of the world's longest mountain range, an icon of South America. | Después de cinco minutos entre las rocas y las águilas recordarán dónde están exactamente cuando están en Santiago: al costado de la columna vertebral de la cordillera más larga del mundo, un icono de América del Sur. |
(BG) Mr President, ladies and gentlemen, I am taking the floor so that I can draw your attention to a complex problem which unfortunately affects every single Bulgarian citizen, namely, the daily racketeering which the banks engage in against consumers. | (BG) Señor Presidente, Señorías, tomo la palabra para llamar su atención sobre un problema complejo que lamentablemente afecta a todos los ciudadanos búlgaros, es decir, el chantaje diario que los bancos llevan a cabo contra los consumidores. |
