Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Prepositions of location are often used in a figurative sense.
Las preposiciones de lugar son frecuentemente utilizadas en un sentido figurado.
Certainly, we must interpret this in a figurative sense.
Ciertamente, debemos interpretar esto en un sentido figurado.
It is possible to call it warfare only in a figurative sense.
Es posible llamarla guerra solo en sentido metafórico.
They can also be used in all persons in a figurative sense.
Pueden ser usados transitivamente en sentido figurado para todas las personas.
Literally and in a figurative sense.
Literalmente y en sentido figurado.
Queen Latifah and Shaggy are heading under the sea—in a figurative sense—for your next performance.
Queen Latifah y Shaggy están bajo el encabezamiento de la mar — en sentido figurado — para su próxima actuación.
There is no reason to think that unfulfilled prophecies are to be understood in a figurative sense.
No hay razón de pensar que las profecías no cumplidas deberían ser entendidas en un sentido figurativo.
Third, Jephthah's action may best be understood by recognizing that he was using 'olah in a figurative sense.
Tercero, la acción de Jefté puede ser mejor entendida al reconocer que él estaba usando el término `olah en un sentido figurativo.
However, it is much more often used in a figurative sense to describe a situation or a course of action.
Sin embargo, se usa mucho más a menudo en un sentido figurado para describir una situación o un curso de acción.
Others erroneously assert that all the passages of Scripture speaking of propitiation should be explained in a figurative sense.
Los otros erróneamente afirman que todos los pasajes de la Escritura que habla de la propiciación deben ser expuestos en un sentido figurado.
Palabra del día
el guion