Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En fables, Cyclades está conectado con Poseidon en el cual se impute su creación.
In fables, Cyclades are connected with Poseidon in whom it's imputed their creation.
Le impute de una infracción.
Charge you with an offence.
También cubre los costes que impute a la Agencia el Tribunal de Justicia u otros Tribunales.
It also covers costs awarded against the Agency by the Court of Justice, or other courts.
La incertidumbre de las reglas puede causar confusión, errores y tiros libres innecesarios que se impute a su / su equipo.
Uncertainty of the rules can cause confusion, mistakes, and unnecessary free kicks to be awarded against his/her team.
Si el comprador tiene un acuerdo de flete privado, el transportista será el que le impute los gastos directamente.
If the purchaser has a private freight agreement, the purchaser shall be charged directly by the carrier.
La ayuda será abonada por el Estado miembro a cuya cantidad nacional garantizada se impute la citada cantidad.
The aid shall be paid by the Member State against whose national guaranteed quantity such an offset is made.
La cantidad que se impute efectivamente en virtud de dicha autorización dependería de las misiones especiales que autorice el Consejo de Seguridad.
The actual charge against that authorization would depend on the special missions authorized by the Security Council.
El informe también trata la práctica de la tasa cero, permitiendo a la gente que use servicios particulares sin que impute ningún tipo de limitación del uso de datos.
The statement also tackles the practice of zero-rating–allowing people to use particular services without this counting towards any limitations on data use.
No se ejercerá presión moral o física sobre un prisionero de guerra para inducirlo a confesarse culpable del hecho que se le impute.
No moral or physical coercion may be exerted on a prisoner of war in order to induce him to admit himself guilty of the act of which he is accused.
La duración de la prisión preventiva no podrá exceder en ningún caso de la mitad de la pena que corresponda al delito que se impute al acusado (CPP, art.
In no case may the duration of preventive detention exceed more than half the minimum sentence available for the offence (CPP, art.
Palabra del día
tejer