Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nosotros no impusimos la Copa Mundial en Brasil.
We did not impose the World Cup on Brazil.
Les impusimos normas elevadas a estos grupos y les exigimos resultados demostrables.
We held these groups to high standards and insisted on demonstrable results.
Este programa era la principal prioridad del Parlamento, que impusimos con toda razón a la Comisión.
This was Parliament's main priority, which we quite rightly imposed on the Commission.
No la impusimos nosotros.
We did not impose it.
Luego de las intimaciones, impusimos la multa, aseveró.
A custom filter or module, such as URLScan, restricts access to the file.
Estoy muy contenta y orgullosa de todas ellas y del ritmo que impusimos en el campo.
I am very happy and proud of all of them and the pace we set in the field.
Sabíamos que no todos estaban de acuerdo con ello y, a pesar de ello, lo impusimos.
We were aware that not everyone was in agreement with this but pushed it through nonetheless.
Sin embargo, después que volvimos a casa, estuvimos con confianza e impusimos nuestro ritmo de juego.
However, after we brought it home, we got the right confidence and imposed our rhythm on the game.
Para dichos informes y para el horóscopo diario online, impusimos un límite de edad de 6 años.
For such reports - and for the online daily horoscope - we have set the age limit to 6 years.
En este sentido, las condiciones que exigimos a Turquía son las mismas que impusimos a todos los demás candidatos.
So in this sense, we are demanding that Turkey meet the same conditions as all the other candidates.
Palabra del día
oculto