Un espacio donde aprender a mover con libertad y confianza nuestro impulso interior creativo. | A place where you learn to move freely and trust our inner creative impulse. |
La vocación es una seguridad desconocida del propio destino porque se asienta sobre un impulso interior, íntimo, divino. | Vocation is an unknown certainty of one's destiny because its basis is an inner, intimate and divine impulse. |
En sus telas el gesto se amplifica con impulso interior. | In her paintings the gesture is amplified with interior impulse. |
El gesto es la emanación de un impulso interior. | The gesture, the moving is the emanation of an interior dash. |
Yo diría que es un impulso interior. | I would say that was a kind of inner encouragement. |
Todo crecimiento interno ocurre por un impulso interior, no a través de bombardeo externo. | All inner growth happens through an inner urge, not through outer bombardment. |
Pero el impulso interior persistía. | The inner impulse persisted. |
Con el impulso interior que le da el cantor, la frase se convierte en palabra, en expresión y en canto. | With the inner impulse given by the singer the phrase becomes word, expression and song. |
Interesado en la teología, la historia, la psicología, la política y el arte -Kasaemo teología - el impulso interior o profesional Urge -Poiskovy. | Interested in theology, history, psychology, politics and art -Kasaemo theology - the inner urge or professional? -Poiskovy Urge. |
Seguid vuestro impulso interior, porque todos sois intuitivos aunque muy pocos sienten de verdad lo que se les ha dado. | Follow your inner prompting as all of you are intuitive but very few take real notice of what you are given. |
