Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muéstrenos su manera de pensar y permita que impulsemos grandes innovaciones juntos.
Show us your way of thinking, and let us drive great innovations together.
Lo fundamental, a mi modo de ver, es que impulsemos el sector ferroviario.
What is critical, in my view, is that we boost the rail sector.
La energía solar se abarata cada año; impulsemos una reducción de costos aun mayor.
Solar energy gets cheaper by the year—let's drive down costs even further.
No impulsemos esto, ¿sí?
Let's not encourage this, okay?
Es importante que impulsemos esta estrategia, para así poder llevarla a la práctica.
It is important that we take the strategy forward and thus also implement it.
Como educadores, tenemos que materializarla en el proceso de enseñanza – aprendizaje que impulsemos.
As educators, we need to apply it in the teaching process–the learning that we bring about.
Comunidades Organizadas de Soñadores en Movimiento que impulsemos una campaña mundial en contra de la extrema riqueza.
Organized Communities of Dreamers in Action to lead a worldwide campaign against extreme wealth.
A medida que el comercio digital sigue creciendo, debemos asegurarnos de que impulsemos la convergencia con estas industrias.
As digital commerce continues to grow, we have to make sure that we drive convergence with these industries.
Al mismo tiempo es necesario que impulsemos, en especial en esta región, la cooperación económica regional.
In conjunction with this we need to encourage, notably in this region, the growth of regional economic cooperation.
Las reformas que impulsemos deben orientarse a enfrentar de manera efectiva los grandes problemas del desarrollo, la seguridad y los derechos humanos.
The reforms we promote must be aimed at effectively addressing the major problems of development, security and human rights.
Palabra del día
helado