Resultados posibles:
impulsemos
-we propel
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboimpulsar.
impulsemos
-let's propel
Imperativo para el sujetonosotrosdel verboimpulsar.

impulsar

Muéstrenos su manera de pensar y permita que impulsemos grandes innovaciones juntos.
Show us your way of thinking, and let us drive great innovations together.
Lo fundamental, a mi modo de ver, es que impulsemos el sector ferroviario.
What is critical, in my view, is that we boost the rail sector.
La energía solar se abarata cada año; impulsemos una reducción de costos aun mayor.
Solar energy gets cheaper by the year—let's drive down costs even further.
No impulsemos esto, ¿sí?
Let's not encourage this, okay?
Es importante que impulsemos esta estrategia, para así poder llevarla a la práctica.
It is important that we take the strategy forward and thus also implement it.
Como educadores, tenemos que materializarla en el proceso de enseñanza – aprendizaje que impulsemos.
As educators, we need to apply it in the teaching process–the learning that we bring about.
Comunidades Organizadas de Soñadores en Movimiento que impulsemos una campaña mundial en contra de la extrema riqueza.
Organized Communities of Dreamers in Action to lead a worldwide campaign against extreme wealth.
A medida que el comercio digital sigue creciendo, debemos asegurarnos de que impulsemos la convergencia con estas industrias.
As digital commerce continues to grow, we have to make sure that we drive convergence with these industries.
Al mismo tiempo es necesario que impulsemos, en especial en esta región, la cooperación económica regional.
In conjunction with this we need to encourage, notably in this region, the growth of regional economic cooperation.
Las reformas que impulsemos deben orientarse a enfrentar de manera efectiva los grandes problemas del desarrollo, la seguridad y los derechos humanos.
The reforms we promote must be aimed at effectively addressing the major problems of development, security and human rights.
Quiero que veamos los precios del carbono aumentar de modo que impulsemos en el futuro las inversiones en bajas emisiones de carbono.
I want us to see carbon prices rise so we drive forward the low carbon investments in the future.
Me parece muy importante que impulsemos esta iniciativa legislativa para poder desarrollar realmente una legislación unitaria en Europa.
I see it as extremely important that we should pursue this legislative initiative, so that we can then in fact develop uniform legislation in Europe.
Es importante que prestemos nuestro apoyo incondicional e impulsemos de lleno un proceso pacífico de transición a una democracia multipartidista en Cuba.
It is important to give our unconditional support and full encouragement to the launching of a peaceful process of transition to a multi-party democracy in Cuba.
Es nuestro deseo que con esta nueva edición reforcemos las enormes posibilidades de futuro del sector e impulsemos la positiva evolución que está viviendo.
With this new exhibition we wish to reinforce the sector good prospects and promote the positive development that is taking place.
Dejemos de oponer el mercado al Estado e impulsemos nuestro sistema de economía social de mercado, que conduce a la cohesión social.
Let us stop playing the market off against the state, and instead push for our system of the social market economy, which leads to social cohesion.
Es nuestra responsabilidad, y es algo importante, que en las negociaciones de la OMC impulsemos los temas relacionados con el crecimiento mundial.
It is important, and a responsibility on our part, to pursue the questions of increased growth throughout the world in the World Trade Organisation negotiations.
Adoptemos el Consenso de Monterrey y, más allá de ello, impulsemos el desarrollo futuro de las naciones con el espíritu de la responsabilidad y la solidaridad.
Let us adopt the Monterrey Consensus and, beyond that, let us promote the future development of nations in a spirit of responsibility and solidarity.
Mi responsabilidad global es garantizar que esto continúe, que impulsemos el progreso y que el Volvo FH siempre sea la primera elección natural de los clientes.
My global responsibility is to make sure that that this continues, that we are driving progress and that the Volvo FH always should be the customers' first natural choice.
En vez de ello, es necesario que impulsemos la sensibilización y el consenso en toda la Unión Europea sobre la importancia de las cuestiones relacionadas con los derechos humanos con relación a otras prioridades.
Instead, we need to build up awareness and the consensus throughout the European Union on the importance of human rights issues relative to other priorities.
Yo soy, sin embargo, partidario de que impulsemos el debate sobre el Libro Blanco con la suficiente intensidad para que se puedan adoptar cuanto antes algunas decisiones concretas.
But I am very much in favour of an appropriately intensive debate on the new White Paper so that definite decisions can be taken as soon as possible.
Palabra del día
el tema