Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, bueno, no improvisamos a Shakira en este coche.
Yeah, well, we don't jam to Shakira in this car.
A partir de este momento, improvisamos una nueva misión.
From this moment on, we are improvising a new mission.
Sí, improvisamos mini-cargadores en las bisagras de la puerta trasera.
Yeah, we rigged mini-chargers on the back door's hinges.
Tu gobierno envía a un agente federal, improvisamos.
Your government sends a federal agent, we improvise.
Pero improvisamos y lo principal es que hacemos zazen.
But we improvise and what really matters is that we do zazen.
Pero acá, improvisamos ciertos elementos, como los disparos.
But here, we improvise these items, like the gunshots.
La Vaquera no viene con un taburete como el Sybian, así que improvisamos.
The Cowgirl doesn't come with a stool like the Sybian, so we improvised.
Oye, ¿entonces por qué no improvisamos algo juntos, eh?
Say, why don't we just ad-lib a little something together then, huh?
E improvisamos algo de la letra en la habitación.
Uh, and we sort of improvised some of the lyrics in the room.
Pero la semana pasada cuando lo improvisamos, dijiste que estaba bien.
But last week, when we did in improvisation... Well, you said that it was good.
Palabra del día
la huella