Lluís Escartín es un impresentable en casi todos sus aspectos. | Lluís Escartín is a misfit in most areas of life. |
Además, esta versión parece barato e impresentable. | In addition, this version looks cheap and unpresentable. |
Se trataría de un acto palmario de desleal e impresentable informalidad. | It would be a blatant act of unfair and unseemly informality. |
D ́Ors fingía enseñar una metodología de proyecto personal y realmente impresentable. | D ́Ors pretended to teach a methodology of personal project and really unpresentable. |
Yo soy así con la palabra "impresentable". | Oh. I'm like that with the word "flakey. " |
Por último, hemos identificado la falta de baterías de hierro se convirtió en su aspecto impresentable. | Last, we identified the lack of iron batteries became their unpresentable appearance. |
Sí, de que soy una impresentable. | Yeah, it says I'm a flake. |
No me retrasé, pero estaba impresentable. | I was on time, but not exactly decent. |
Pernmanece en Bolivia que es un mamarracho de País, con un impresentable e ignorante presidente. | Stay in Bolivia, which is a marionette country with a lousy and ignorant President. |
Bueno, vale, yo no creo que sea una impresentable, y obviamente tu sí lo crees. | Okay, well, I don't think I'm flakey, and you obviously do. |
