¿Entiendes lo importacia de lo que te estoy diciendo? | Do you understand the importance of what I am saying? |
Algunos tienen la importacia histórica, mientras que otros son usados hasta hoy. | Some have a historical connotation while others are useful today. |
Ella no me ha dado ninguna importacia hermano. | She doesn't give me any importance or I don't. Come on, brother. |
Ella no me ha dado ninguna importacia | She doesn't give me any importance or I don't. |
Usage: El trabajo duro y la autodisciplina son de vital importacia en el ejército. | Usage: Hard work and self discipline are most important in the army. |
Como los lados cortos no son de tal importacia mecánica, no intenté repararlo. | Mechanically, the short sides are not that important, so I didn't try to repair them. |
Por consiguiente, es de la mayor importacia que se complete la libre circulación con unas medidas compensatorias. | It is, therefore, of greatest importance that free movement is supplemented with compensatory measures. |
La cuenca del río Sinú tiene especial importancia por articular ecosistemas de importacia biológica y socio cultural. | The basin of Sinú River is very important because it articulates relevant biological and socio-cultural ecosystems. |
La pregunta es si ustedes pueden captar la importacia de lo que está por suceder en los siguientes años. | The question is whether you can grasp the importance of what is about to happen in the next few years. |
Por ello, quiero insistir en la importacia de garantizar el funcionamiento de los servicios audiovisuales públicos también en el futuro. | For that reason, I wish to stress the importance of safeguarding public service broadcasting in the future as well. |
