Si alguna vez te importé, los dejarás en paz. | If you ever cared for me, you'll leave them alone. |
Estoy en el cielo porque te importé lo suficiente. | I'm in heaven because you cared enough. |
¿Te importé, aunque sea por un momento? | Did you care about me, even for a moment? |
Entonces lo importé para jugar en mi MacBook usando el software de Camtasia. | Then I imported it to play on my MacBook using Camtasia software. |
Así que, si alguna vez te importé, basta ya. | So if you ever really cared about me at all, knock it off. |
Por meses, yo no te importé. | For months, you didn't care about me. |
Por eso la importé de Inglaterra. | That is why I imported her from england. |
La importé para propósitos educacionales y he renovado su permiso cada año. | I imported her for educational purposes and renewed her permit every year on time. |
Supongo que nunca te importé, claro. | I suppose I never counted, of course. |
¿Por qué debo perdonar a un hombre al que no le importé nada? | Why should I give comfort to a man who spared none for me? |
