Resultados posibles:
importé
| Si alguna vez te importé, los dejarás en paz. | If you ever cared for me, you'll leave them alone. | 
| Estoy en el cielo porque te importé lo suficiente. | I'm in heaven because you cared enough. | 
| ¿Te importé, aunque sea por un momento? | Did you care about me, even for a moment? | 
| Entonces lo importé para jugar en mi MacBook usando el software de Camtasia. | Then I imported it to play on my MacBook using Camtasia software. | 
| Así que, si alguna vez te importé, basta ya. | So if you ever really cared about me at all, knock it off. | 
| Por meses, yo no te importé. | For months, you didn't care about me. | 
| Por eso la importé de Inglaterra. | That is why I imported her from england. | 
| La importé para propósitos educacionales y he renovado su permiso cada año. | I imported her for educational purposes and renewed her permit every year on time. | 
| Supongo que nunca te importé, claro. | I suppose I never counted, of course. | 
| ¿Por qué debo perdonar a un hombre al que no le importé nada? | Why should I give comfort to a man who spared none for me? | 
| ¿Te importé después de todo? | Did... did you even care about me at all? | 
| Comprobé el códec correcto, importé el video por segunda vez pero sin resultados. | I checked for proper codec, imported the video for 2nd time but with no results. | 
| ¿Por qué nunca te importé? | Why have you never cared? | 
| ¿Alguna vez te importé? | Did you ever really care for me? | 
| ¿Alguna vez te importé? | Did you ever take care of me? | 
| Nunca te importé ¿verdad? | You never cared for me, did you? | 
| Hace poco que importé contactos nuevos. | I recently imported new contacts. | 
| Ya importé los nodos. | I already imported the nodes. | 
| Ya no te importé. | That you no longer cared. | 
| Yo nunca os importé. | You never cared for me. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
