Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
So does that mean that the people, that their lungs imploded too?
¿Significa eso que en las personas, sus pulmones implosionan también?
The second we left the house, my parents' marriage imploded.
Ni bien dejamos la casa, el matrimonio de mis padres colapsó.
It's kind of the reason my relationship imploded.
Es la razón por la que implosionó mi relación.
It's kind of the reason my relationship imploded.
Es básicamente la razón de que mi relación se acabara.
Nanette imploded on the stand today.
Nanette implosionó en el estrado hoy.
After the bust, the whole thing imploded.
Después del fracaso, toda la cosa colapsó.
In 1998, though, both bands imploded.
En 1998, aunque, ambas bandas se desplomó.
The situation imploded, and he ran away.
La situación explotó, y huyó.
I can't believe how quickly that imploded.
No puedo creer lo rápido que ha terminado.
And then all of a sudden, the world imploded.
Luego, de pronto, el mundo explotó.
Palabra del día
el tejón