Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si me implicase emocionalmente no conseguiría las fotografías que quiero.
If I got emotionally involved I would not get the photographs I wanted.
El procedimiento de investigación no ha puesto de manifiesto que esta reestructuración implicase ayuda estatal.
The investigation has not shown that this restructuring involved State aid.
Al parecer tenía la intención de que se implicase en la revelación.
It is believed she wanted him to become involved in the Revelation.
No me gustaría que te implicase.
I hate to think of you getting involved.
Por ejemplo, si descubrir tu potencial implicase dominar el violín, esa sería la meta general.
For example, if realizing your full potential means mastering the violin, that's an overall goal.
Tampoco existe indicio alguno de que el caso implicase una investigación complicada o una tarea probatoria compleja.
There is also no indication that the case involved a complicated investigation or complex evidence.
La situación sería contraria si el comportamiento exigido implicase necesariamente la comisión de un hecho ilícito.
A different scenario would exist if the mandated conduct necessarily implied the commission of a wrongful act.
Por consiguiente, le agradeceríamos que se implicase aún más y que ayude a resolver la situación.
Therefore, we would be grateful for your further involvement and assistance in the resolution of the situation.
Una delegación observó que el párrafo no debía redactarse de manera que implicase que en todos los países existían sociedades ficticias.
One delegation indicated that the paragraph should not be so drafted as to imply that fictitious companies existed in all countries.
Cuando te dije que saliéramos a bailar esta noche no esperaba que eso implicase que me dejases sola mientras timas a algún chico de la universidad.
When I said let's go out dancing tonight, I didn't expect it to involve you leaving me alone while you scam on some frat guy.
Palabra del día
el tejón