Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Unión Europea debe implicarse activamente en el diálogo político.
The European Union must engage vigorously in the political dialogue.
Las partes reiteraron su compromiso de implicarse seriamente en esas conversaciones.
The parties reiterated their commitment to engage seriously in these talks.
La comunidad internacional necesita implicarse expresamente una vez más.
The international community needs to be specifically involved once again.
Pero los gobiernos también deben implicarse en estos proyectos.
However, governments must also be involved in these projects.
¿Cómo pueden implicarse las personas afectadas por el problema?
How can people affected by the problem get involved?
El Parlamento debe implicarse realmente en la redacción de legislación.
Parliament must be genuinely involved in drawing up legislation.
Por su parte, las ONG no deberían implicarse en política.
NGOs for their part should not get involved in party politics.
La gente está más dispuesta a implicarse (contribuir) cuando ven resultados.
People are more willing to pitch in (contribute) when they see results.
¿Ahora los cristianos tienen más ganas de implicarse en política?
Are Christians more willing now to get involved in politics?
Deben implicarse completamente en las actividades de la UE.
They must be fully involved in the EU's activities.
Palabra del día
el tejón