implicarse
La Unión Europea debe implicarse activamente en el diálogo político. | The European Union must engage vigorously in the political dialogue. |
Las partes reiteraron su compromiso de implicarse seriamente en esas conversaciones. | The parties reiterated their commitment to engage seriously in these talks. |
La comunidad internacional necesita implicarse expresamente una vez más. | The international community needs to be specifically involved once again. |
Pero los gobiernos también deben implicarse en estos proyectos. | However, governments must also be involved in these projects. |
¿Cómo pueden implicarse las personas afectadas por el problema? | How can people affected by the problem get involved? |
El Parlamento debe implicarse realmente en la redacción de legislación. | Parliament must be genuinely involved in drawing up legislation. |
Por su parte, las ONG no deberían implicarse en política. | NGOs for their part should not get involved in party politics. |
La gente está más dispuesta a implicarse (contribuir) cuando ven resultados. | People are more willing to pitch in (contribute) when they see results. |
¿Ahora los cristianos tienen más ganas de implicarse en política? | Are Christians more willing now to get involved in politics? |
Deben implicarse completamente en las actividades de la UE. | They must be fully involved in the EU's activities. |
El toxicómano tiene que implicarse de forma activa en estos esfuerzos. | The addicted individual needs to be actively involved in these efforts. |
No va a ayudarnos si eso conlleva implicarse. | He's not going to help us if it means implicating himself. |
En 2014, llegaron a implicarse más de 1.500 personas. | In 2014, more than 1,500 people were involved. |
Si quiere implicarse más, busque su programa de talleres regulares. | If you want to get more involved, look out for regular workshops. |
Europa debe implicarse ahora en la resolución del conflicto de Iraq. | Europe now needs to get involved in resolving the conflict in Iraq. |
Estos servicios les ayudarán verdaderamente a implicarse en esta nueva revolución. | They will really help them engage with this new revolution. |
Es interesante oír a la Comisión decir que no debería implicarse. | It is interesting to hear the Commission say that they should not get involved. |
Quiere implicarse en todo y especialmente, en darte placer. | He wants to get involved in everything and especially in giving you pleasure. |
Para ello, el BCE debe implicarse más. | In this respect, the ECB must be more involved. |
Un fontanero es enviado con urgencia para implicarse en un problema de plomería. | A plumber is dispatched urgently to work on a plumbing problem. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
