Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algunas personas están mostrando simpatía, pero los memes son implacables.
Some people are showing sympathy, but the memes are relentless.
Merkel y los otros amos de Europa fueron implacables.
Merkel and the other masters of Europe were implacable.
Algunas de nuestras publicaciones llevan entrevistas con nuestros enemigos más implacables.
Some of our publications carry interviews with our most implacable enemies.
Los ataques son implacables y extremadamente difíciles de manejar.
The attacks are relentless and extremely difficult to cope with.
Por el contrario, los gobernantes de la sociedad son implacables y decididos.
By contrast, the rulers of society are implacable and determined.
NANUK diseña y construye sus estuches para entornos implacables.
NANUK designs and build their cases for unforgiving environments.
Formidables enemigos se alzan implacables contra el nuevo Estado.
Formidable enemies are lined up implacably against the new State.
Sin embargo, los bosques deben enfrentar presiones sin precedentes e implacables.
However, the forests must face unprecedented and relentless pressure.
Pero eso no quiere decir que no podamos ser implacables.
But that doesn't mean we can't be ruthless.
Somos implacables en nuestra búsqueda para buscar justicia para nuestros clientes.
We are relentless in our quest to seek justice for our clients.
Palabra del día
el portero