Lo mejor que puedo hacer es controlarlo, impedir que se extienda. | Best I can do, best anyone can do is check it, keep it from spreading. |
Es muy infeccioso Padre, y me temo que la única manera de impedir que se extienda será cocerla. | The only way to stop it spreading is to boil her. |
Por supuesto, entiendo que sea necesaria para la carne de vaca a fin de impedir que se extienda la encefalopatía espongiforme bovina. | Of course I understand that this is necessary for beef to prevent the spread of BSE. |
O existirán leyes comunes, o no seremos capaces de contribuir al crecimiento de Europa y de impedir que se extienda la delincuencia. | We need common legislation or we will not be capable of promoting growth in Europe or stopping the spread of crime. |
En estos grupos de alto riesgo, la mayoría de los médicos tratarán la infección con antibióticos para impedir que se extienda a otras partes del cuerpo. | In these higher-risk groups, most doctors will treat an infection with antibiotics to prevent it from spreading to other parts of the body. |
La producción de vacunas contra nuevas cepas lleva tiempo y se puede llegar tarde a la hora de impedir que se extienda una pandemia. | Vaccines against new strains take a long time to produce, and so may come too late to curtail a new pandemic. |
En relación a Venezuela Alan enfatizó la necesidad de la acción para combatir el crecimiento del ala de derechas e impedir que se extienda un ambiente de apatía entre las masas. | In relation to Venezuela, Alan emphasized the need for action to combat the growth of the right wing and to prevent a mood of apathy setting in among the masses. |
- (LT) Saludo esta Resolución porque es muy importante resolver los conflictos armados y los desacuerdos entre ambos países, impedir que se extienda el malestar y alcanzar y aplicar un Acuerdo General de Paz. | - (LT) I welcomed this resolution because it is very important to manage the armed conflicts and disagreements between both countries, to stop the unrest from spreading, and to reach and properly implement a Comprehensive Peace Agreement. |
La presión, por lo tanto, está en encontrar una solución al problema de Grecia, impedir que se extienda a otras partes del Sur de Europa y cambiar la tendencia de caída de los índices bursátiles así como el de confianza de los consumidores. | The pressure is therefore on to find a solution to the Greek Issue, stop it from spreading to other parts of Southern Europe, and turn the tide of falling stock market indexes and consumer confidence. |
Están tratando de impedir que se extienda la epidemia. | They are seeking to prevent the spread of the disease. |
