Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La inflorescencia es una espiga con brácteas frondosas e imbricadas.
The inflorescence is a spike with imbricate (overlapping) leafy bracts.
Se preservó agradecidamente una rica diversidad de imbricadas genealogías.
A rich diversity of overlapping genealogies was thankfully preserved.
La vida democrática moderna implica exigencias imbricadas con la calidad de la democracia.
Modern democratic life makes demands intertwined with the quality of democracy.
Inflorescencia terminal elipsoidea, de 10-18 cm, con brácteas imbricadas y grandes corolas fragantes.
Ellipsoidal 10-18 cm terminal inflorescence, with imbricate bracts and large perfumed corollas.
Las brácteas coriáceas, imbricadas, están dispuestas en espiral.
The coriaceous, imbricate bracts are spirally arranged.
Sin embargo, las deudas soberanas están también totalmente imbricadas con la banca privada.
But the sovereign debts are also totally intermingled with the private banks.
La sangre, la cruz y la manzana son referencias bíblicas imbricadas en esta historia.
Blood, the cross and the apple are biblical references embedded into this story.
Sus piezas son absolutamente rigurosas, funcionales e imbricadas en la cultura de nuestro tiempo.
His pieces are absolutely rigorous, functional and interwoven with the culture of our times.
Las culturas y las subculturas se pueden estructurar de forma jerárquica o imbricadas.
Cultures and subcultures can be regarded as either convoluted or hierarchically structured.
La variedad gemmifera incluye las formas que producen brotes axilares globulares, formados por hojitas estrechamente imbricadas.
The variety gemmifera includes forms producing globular axillar buds, formed by strictly imbricate leaflets.
Palabra del día
el cachorro