Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This imbalance in the body causes a build-up of ketones.
Este desequilibrio en el cuerpo provoca una acumulación de cetonas.
Well, that could be the result of a neurological imbalance.
Bueno, eso podría ser el resultado de un desequilibrio neurológico.
You can't have that kind of imbalance in your relationship.
No puedes tener ese tipo de desbalance en tu relación.
And this can lead to an imbalance among the vortices.
Y esto puede llevarnos a un desequilibrio entre los vórtices.
Another problem is the complete imbalance between freedom and security.
Otro problema es el absoluto desequilibrio entre libertad y seguridad.
Any extreme causes imbalance, and this includes what we eat.
Cualquier extremo causa desequilibrio, y esto incluye lo que comemos.
The key is the balanced breath to harmonize any imbalance.
La clave es la respiración equilibrada para armonizar cualquier desequilibrio.
This imbalance creates potential difficulties for all types of countries.
Este desequilibrio crea dificultades potenciales para todos los tipos de países.
Its strategy has been successful in addressing any security imbalance.
Su estrategia ha sido exitosa en abordar cualquier desequilibrio de seguridad.
Thus, the sickness of the planet is in its imbalance.
Por tanto, la enfermedad del planeta está en su desbalance.
Palabra del día
la almeja