Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
London designer Svetlana Korunoska imagine personified objects, strange and unusual.
Londres diseñador Svetlana Korunoska imaginar objetos personificados, extrañas e inusuales.
Welcome to paradise with all the luxury you can imagine.
Bienvenido al paraíso con todo el lujo que puedas imaginar.
Can you imagine having to spend Christmas with that woman?
¿Puedes imaginar tener que pasar la Navidad con esa mujer?
Wikipedia is blocked in more places that you might imagine.
Wikipedia está bloqueada en más lugares que te puedas imaginar.
As you can imagine, this slows things down a little.
Como se puede imaginar, esto ralentiza las cosas un poco.
For a relaxation that until now you could only imagine.
Para una relajación que hasta ahora solo se podía imaginar.
I can imagine two sandwiches and a bag of chips.
Puedo imaginar dos sándwiches y una bolsa de papas fritas.
Because you can't imagine the world without the other person.
Porque no podés imaginar el mundo sin la otra persona.
You can imagine that this is unusual in my diet.
Pueden imaginar que esto es poco usual en mi dieta.
And now imagine the possibility of overclocking the quad-core processor.
Y ahora imagine la posibilidad de overclocking del procesador quad-core.
Palabra del día
permitirse