Un faro que nos gustaría que iluminara el mundo entero. | A beacon that can cast light upon our entire world. |
Esta lámpara de mesa iluminara tu hogar con una luz cálida y acogedorwick. | This table lamp will illuminate your home with a warm and cozy light. |
Hizo falta que un joven estudiante muy especial iluminara a los medios sociales. | It took a very special young student to light up social media. |
Cuando entra en una habitación, es como si se iluminara. | When he walks in a room it's like a light has been turned on. |
Es como si ella se iluminara como un árbol de navidad. | She just lights up like a Christmas tree. |
Simplemente desee ser iluminado e intensamente rogué al Señor que me iluminara. | Simply I desired to be enlightened, and I intensely begged the Lord to enlighten me. |
Esperé a que el sol remontara un poco para que la iluminara y fotografié. | I waited for the sun fought back a little so that the illuminated and photographed. |
Es decir que si el sol no iluminara la Tierra, ¿Pero ... es realmente así? | So if the sun wasn't shining on it, Or would we? |
La primera vez que vi el Plan, fue como si se iluminara una luz de repente. | The first time I saw the Plan, it was like a flood light turned on. |
Esperando que el equipo iluminara el cielo nocturno y así poder ver el escenario. | Waiting for the crew to light up the night sky so you could see something in the background. |
